Google+
This blog has moved. Please go over to this link to see my new website.
Showing posts with label Germany. Show all posts
Showing posts with label Germany. Show all posts

Friday, 5 April 2013

In Search of the Wild Asparagus, by Roy Lancaster, Reviewed


Based on the original Granada TV series, which I never watched, this charming book details the natures, habitats and properties of many of the wild plants growing in the UK. Perhaps this seems an odd book for a writer. But it’s a wonderful source of local detail for stories. Sometimes, the very mention of a specific plant can inject extra atmosphere into a story. Think of the plant poisons that have been used during the ages and the wonderfully evocative descriptive role of plants like waving marram grass on windblown seaside sand dunes, pricking thistles or stinging nettles in the path of fleeing, scantily clad beauties, reeds softening the edges of broads and rivers where poachers or smugglers hide.

Clearly not a book from which every detail can be taken and used at once. But a volume to return to for the many interesting facts that Lancaster places before the reader. The local names bring character and humour. The properties, both medicinal and nutritional, could be effective in many science fiction settings or in historical novels. Merely knowing that certain plants are likely to inhabit specific habitats is sufficient to make those imagined locations more real.

English: Sand Dunes by East Beach Some areas a...
English: Sand Dunes by East Beach Some areas are more densely covered in marram grass than others, and are thus better able to resist erosion by the wind. (Photo credit: Wikipedia)
Written in a casual, friendly style that reflects the author’s enthusiasm, not to say passion, for the subject, the book is an easy read in spite of the vast amount of detailed information that’s given. It had me recalling early walks with my father, an expert on butterflies and birds but without any knowledge of plants. It also created nostalgia for a holiday spent in Germany, where my wife’s old landlady provided the German names of common plants and I was able to compare them with those I knew from home. An entertaining walk that highlighted the similarities to be found between nations.

I’ll keep the volume on hand, along with my other ‘research’ books, on the shelves beside my desk. Easy access to such knowledge is vital for the writer. For those who don’t write and for whom reading is the most essential aspect of a book, I can say that this one will entertain, educate and amuse. Split into different sections to explain the flora of various locations, it brings life and light to a subject that might otherwise be seen as dry or essentially academic.

I enjoyed the read. For anyone with any interest in the countryside and with that sort of curiosity that seeks to know more about the world about them, this is a valuable aid. It’s now over 30 years old, but still relevant, and still available. I happily recommend it.

Enhanced by Zemanta

Thursday, 4 October 2012

The Pitfalls of Stereotyping.


A multinational crowd in Paris, taken from the Eifel Tower.
You do it; you know you do. We all do, usually without realising it. We have a tendency to put all people from a nation, class, occupation or whatever into the same pot and accuse them all of the same faults. It’s a form of laziness, sometimes a simple resort to shorthand because we find it too onerous to look beneath the surface, sometimes because we lack experience, sometimes because our circle of friends and acquaintances simply isn’t wide enough.

Here, today, I want to look at the way we, as writers, can easily be persuaded into making our characters into stereotypes; specifically, national stereotypes. Of course, what we should strive for is the archetype instead, if we are attempting to portray a ‘type’ at all.

So, let’s start by understanding what a stereotype actually is. My SOED (Shorted Oxford English Dictionary - 2 large authoritative volumes for those who don’t know), my personal bible for definitions, defines the noun, for the purposes of this piece, as follows: A preconceived , standardised, and oversimplified impression of the characteristics which typify a person…often shared by all members of a society or certain social groups; an attitude based on such a preconception. Also a person…appearing to conform closely to such a standardised impression.

And, because it’s germane, let’s also look at what inspired me to post this today. My wife and I have just (Tuesday 2nd October) returned from a 10 day holiday in France. It’s a country I’ve not visited before, so my expectations of the people were formed by impressions from friends and colleagues. Now, it’s well known that the Brits and the French aren’t natural buddies. They’re said to consider us conservative, dull and uncultured. We, especially the English, apparently consider them arrogant, dirty, sexually predatory and unwelcoming to strangers.
 
But, Paris is as cosmopolitan as any major city so I also expected to meet people of many other nations. I wasn’t disappointed. We were greeted at Charles De Gaul Airport by a charming Frenchman, who drove us to our hotel in the city, speaking excellent English and quietly informative. The receptionist, Karolina, was a pretty, efficient, charming and multilingual Polish girl who greeted us warmly and answered all our questions with knowledge and confidence. The lady who prepared breakfasts and cleaned the rooms was a black Frenchwoman, with no English, who smiled and greeted us with warmth.

We’d booked an all day walking tour of the city and found the French staff at Cityrama helpful and competent with no trace of the arrogance they should have displayed with their superior knowledge. Our guide for the day was Chantal, a charming mature French lady who conducted the tour with skill, humour and encyclopaedic knowledge, shepherding our small group of five around the crowded Louvre, Eifel Tower and Notre Dam with casual expertise and patient attention to our varied needs. The group consisted of my wife and I, both from the north of England, an English woman from London and an American couple from a small town near Cincinnati, Ohio. The latter pair, who made no effort to speak even a greeting in French, could have impressed me with an idea of Americans as being selfish, self-important, inconsiderate, grouchy, complaining, demanding and generally rude. However, not only was this initial impression softened slightly during the day by the addition of a glimpse of inappropriate humour from the man, who seemed to think it okay to mock the armed guards patrolling the Eifel Tower, much to the distress of his wife, but also by his willingness to engage our lone black English lady in conversation.

It helped modify my first impressions of Americans that we sat next to another couple, from Texas, in the first floor restaurant at the Tower (lunch there was part of the package), and they proved charming and interesting neighbours with no trace of the gung-ho attitude displayed by our tour companions. When they left and were replaced by a couple from Washington State, my impressions were further improved due to their quiet and almost shy responses to our conversation.

I could go on to describe the French staff at the Tower restaurant (all charming), the Italian staff at the restaurant where we ate one evening (also charming), the Japanese group who shared our carriage on the train from Paris to St Raphael (amusing, multilingual and helpful), the French taxi driver who waited exactly as arranged via my pigeon-French emails to collect us for our ride to St Maxime and proved to be friendly and welcoming, and the various groups and couples we met on walks, boat trips and in restaurants - Swiss, German, Australian, English and French. But I think you get the picture.

Perhaps the one fly in the ointment, for the French, was the utter lack of customer care shown by the owners of the holiday resort where we spent our week in St Maxime. We were greeted there by an envelope stuck on the outside of the door of the reception point. An inadequate map directed us to our accommodation, where we were expected to make our own beds, and where there was nothing in the way of a welcome pack - no food or drink to refresh the weary travellers, not even any paper in the toilet, and no information about where we might buy such items. This theme extended throughout the week, with an early morning meeting demanded for the following morning, which we attended but for which they failed to show up. This was followed by a departure, where we were expected to allow an inspection prior to leaving, for which they also failed to arrive as arranged, leaving us concerned in case we couldn’t finalise things before the taxi arrived to take us to Nice Airport. As it happened, both these failures were dealt with efficiently and in a friendly manner by two English maintenance men who happened to be on duty, cleaning the swimming pool, at the times.

If I’d based my impressions of the French on the behaviour of the owners of that complex I would have left the place with a very different impression from the one I gleaned by contact with many other people. And that’s my point: apologies for the convoluted trip to arrive here.

If we, as writers, have no contact with the people about whom we write, it’s clear that we can’t rely on the impression provided by minimal contact with a few representatives of a nation or on information given by friends and acquaintances, no matter how well-meaning. The popular habit of labelling people from other countries as if they were all the same is patently absurd. The world, as a whole, seems to regard the French as arrogant, Germans as aggressive, Americans as obsessively self-important, Italians as incurable Lotharios, the Swiss as boring and the English as dull and repressed. If, as writers, we employ such lazy categorisation to describe fictional characters, we do the citizens of the whole world a serious disservice.  

People are different or the same according to our own perceptions, ideas, philosophies and personalities. Whilst the placing of a descriptive label on a whole nation may be considered acceptable for everyday reference (and I don’t think it is), it’s certainly not a satisfactory way for an author to represent a character. If I’ve learned anything about the peoples of various nations it’s that they’re all as complex and individual as we are ourselves. It’s an insult to make a box, label it ‘French’ and stick inside it every person from that nation, unless, of course, it’s a shorthand joke intended to create humour rather than offence.

We’re more than the seed of the country of our birth, however proud, or otherwise, we may be of that origin. Americans are more than America with its brash, overconfident, hypocritical, Bible-bashing, superior and dominating world image. Germans are more than Germany and its efficient, calculating, aggressive, bullying and precise global persona. And the English are more than England with its quaint, bumbling, reserved, atheistic and self-effacing world picture. Each nation is seen as a specific type by every other nation and these types differ according to which nation is describing which: a proof, if ever one were needed, of the inaccuracy of such stereotyping.

So, when you decide to make your villain an Englishman, your business tycoon an American, your lusty lover an Italian, your artist a Frenchman or your engineer a German, please call to mind the simple fact that people are individuals first and national types, if at all, a long way down the line. You’ll make your writing so much more real and accessible and, perhaps more importantly for a writer, you might even collect some foreign friends and readers along the way. 

Enhanced by Zemanta

Sunday, 20 June 2010

A Fathers' Day Dedication to the father I never knew

Ken BurdenImage by stuartaken via Flickr
Some three weeks before I emerged, unexpectedly, from my mother's womb, my natural father died of a burst duodenal ulcer. I knew Ken Burden only by reputation, initially through the tales from my mother and, later, through his sister, Vera, now 95.
I was told that Ken was a man much loved by those who knew him. He never had a bad word to say about anyone; preferring to remain silent rather than criticise. During the second world war, he worked as chief engineer on the small MTBs skimming the waves of the North Sea and the Channel in search of invading vessels from Germany. He was a Chief Petty Officer and often worked through his meals to keep the boat in tip-top order so it could do its job to the optimum. It was this habit of eating on the job that destroyed his digestive system and killed him just a few years after the end of the war. He was a car mechanic in peace time, and, by all accounts, a gifted one.
I inherited his sense of justice, a basic integrity and his faithfulness. I wish I'd gathered up his tolerance and humility along the way, but I don't blame him for that lack. There's an irony that I have almost no mechanical skills and that my interest in cars and engines extends only to their use as a means of getting from A to B. I understand he was not a very literate man but I live for words, so I must get that from my mother; a gifted painter who died two days after my 16th birthday. She and Ken were in love for the time they had together and I wonder what sort of life I might have had if they had both survived.
So, I'd like to thank you, Ken, my real dad, for giving me life and passing on your genes. I can only aspire to your gentle tolerance, your generous spirit and your kindness. May, my mother, loved you absolutely and unconditionally and, knowing her judgement of people, I am confident I would have loved you as much. Vera, your sister, tells me you were her best friend and she still misses you. I hear that you were fun to be with but had a serious side. I can never bridge the gap between my life and your death but I make this public declaration, for what it's worth, of my love and gratitude. Thank you for giving me a start in life and I hope I can be worthy of you for the future you never had. I love you, Dad, and always will.
Enhanced by Zemanta